Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

chạm ngõ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chạm ngõ" refers to a traditional ceremony or visit that marks the beginning of a relationship between two families, particularly in the context of marriage. It is an important cultural practice in Vietnam, where families come together to discuss the possibility of a future union between their children.

Meaning:
  • Chạm ngõ literally translates to "touch the door" in English, which symbolizes the initial visit to the bride's family by the groom's family to express interest in a marriage proposal.
Usage Instructions:
  • This term is typically used in formal contexts, especially when discussing engagements or marriage proposals. It is not commonly used in casual conversation.
Example:
  • Mong rằng lễ chạm ngõ của chúng ta sẽ diễn ra suôn sẻ. (I hope that our plighting ceremony will go smoothly.)
Advanced Usage:
  • In more formal discussions about marriage customs, you might hear phrases like "lễ chạm ngõ" which means "the plighting ceremony." This refers to the official event when the families meet and exchange intentions regarding the marriage.
Word Variants:
  • Chạm ngõ can be related to other terms such as "lễ dạm ngõ," which also refers to the engagement ceremony where the groom's family visits the bride's family.
Different Meanings:
  • While "chạm ngõ" primarily relates to marriage, it can also metaphorically mean initiating a new relationship or venture in other contexts, such as business.
Synonyms:
  • Dạm ngõ: This is another term for the engagement ceremony, often used interchangeably with "chạm ngõ."
  • Thăm nhà: This means "visiting the house" and can refer to any kind of visit, though it lacks the specific cultural significance of "chạm ngõ."
  1. To pay a plighting visit
    • mang trầu cau đến chạm ngõ
      to bring areca nuts and betel for a plighting visit
    • lễ chạm ngõ
      a plighting ceremony

Words Containing "chạm ngõ"

Comments and discussion on the word "chạm ngõ"